Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

percakapan bahasa karo sehari hari

Percakapan bahasa karo

Banyak pengetahuan-pengetahuan yang tersebar di berbagai daerah, dan pengetahuan ini sangatlah umum. Salah satunya adalah bahasa daerah yaitu bahasa karo yang dimana penggunaan bahasa ini banyak memiliki arti yang masih sedikit dipahami oleh banyak orang. Tentu saja para pendengar bahasa ini merasa risih karena tidak memahami sedikitpun percakapan-percakapan yeng sering diucapkan oleh orang yang menguasai bahasa ini. Oleh karena itu disini akan kita bahas tentang kosa kata bahasa Indonesia kedalam arti bahasa karo. Dan kita akan mencoba membuat sebuah percakapan yang dimana akan membantu anda untuk melatih berbahasa karo yang baik dan benar

Percakapan Pima dan Sepri NabreCha
Pima : Tidak terasa semester ini akan usai ya sep ?

sepri : Iya kamu benar. Sebentar lagi kita akan libur panjang nih.

pima : Eh, apakah kamu sudah mempunyai rencana, Kemana akan menghabiskan liburan kali ini.

sepri : Ayahku mengajak aku dan keluargaku untuk pergi ke rumah nenek.

pima : Di mana rumah nenekmu ?

sepri : Nenekku tinggal di tiga juhar. Jadi sepertinya aku akan menghabiskan masa liburanku di sana.

pima : Apakah kamu sudah pergi ke tiga juhar sebelumnya?

sepri : Aku selalu ke sana setiap lebaran. Jadi, aku sudah sering pergi ke sana. Aku juga sudah pernah mengunjungi tempat-tempat wisata yang ada di sana, seperti kegunung, kedanau linting dan masih banyak lagi.

pima : Tapi apa kamu sudah pernah mengunjungi air terjun pelangi ?

sepri : Tempat apa itu ?

pima : Itu juga salah satu tempat wisata yang ada di sana. Pemandangan batu besar-bsar yang sangat indah tidak ada duanya deh.

sepri : Kalau begitu, liburan nanti aku akan mengajak nenekku pergi ke sana. Kalau kamu akan pergi berlibur di mana ?

pima : Hmm, aku belum terpikirkan ingin liburan di mana, tahun lalu aku ke namo rambe dengan keluargaku, tetapi aku sudah bosan dengan liburan yang seperti itu. Aku ingin mencoba liburan dengan suasana yang baru.

sepri : Seharusnya kamu sudah menyusun rencana agar liburan tahun ini tidak sia-sia.

pima : Kamu benar Dit, Aku akan membahasnya dengan adikku nanti malam. Eh kalau begitu aku pulang dulu ya, sampai jumpa hari esok!

sepri : Iya, sampai jumpa lagi.


Yang artinya dalam bahasa karo
Pima : lanai gejap semester ei nggou dung me sep?
Sepri : ue kin ma. Lanai ndekah kita libur panjang ei.
Pima : pima nggou lit rencana ndu kuja kari libur panjang ei??
Sepri : ajak bapakku aku lawes kurumah nini
Pima : ija kin rumah nini ndu ei?
Sepri : nini tading I tiga juhar. Kuakap ijah aku lalap selama libur ei
Pima : sedekah enda pernah kam kutiga juhar?
Sepri : kujah nge aku setiap lebaran. Emaka, enggo rusur aku kujadah. Aku pe nggou pernah kawas kawas kuwisata silit I kuta nini, kudeleng, kudanau linting ras sidebanna.
Pima : agia pernah kin kam ku air terjun pelangi?
Sepri : ingan erkai kin e?
Pima : ah pe salah sada ingan wisata lit ntang jah. Pemandangenna pe jah batu sigalang-galang si seh kel mejilena lanai lit dua kuakap
Sepri : adi begeina nindu kuajak kari niniku lawes gawah-gawah kujah. Kam kuja kari lawes pas libur enda?
Pima : hmm, langa kupikirken kuja kari libur enda, tahun si enggo lewat aku lawes ku namo rambe ras keluargaku, tapi enggo bosan aku liburan kujadah ateiku libur enda kuingan si lain saja.
Sepri : aturenna go lit rencanandu kuja gelahna ula sia-sia
Pima : tuhu memang katandu ena sep, kari berngi meranaken kami lebe ras adekku . adi bege mulih aku lebe ya, pagi ka kita jumpa!
Sepri : ue pagi jumpa ka kita!

Lanjut kebagian lain :

  1. Nama-nama hewan,Tumbuhan, Buah-buahan
  2. Puisi bahasa karo
  3. belajar dari dasar bahasa Karo

Demikianlah artikel kali ini tentang percakapan bahasa Indonesia dan bahasa karo tentang liburan yang dilakukan oleh dua orang mahasiswa STMIK TRIGUNA DHARMA MEDAN JOHOR . Semoga artikel kali ini bisa membantu anda untuk menambah pengetahuan yang luar biasa dan juga bisa menjadi referensi yang baik untuk Anda. Terima kasih MEJUAH-JUAH MAN KITA KERINA KALAK KARO!!!!

Posting Komentar untuk "percakapan bahasa karo sehari hari"